SARAN
(INITIATION) - ITS' MEANING FOR LIFE
While owning that the
Buddha must have been the first to use the word Saran (lit.,
shelter) for initiation, we feel that Sankardew's use and
application of it was quite his own. It is as appropriate
as it is unique. His Mahapurusism has four Saranas, but it
is really one in four. It is the guru (Preceptor) who comes
first and sets the ball rolling. He acquaints the jiwa (life)
with its own hunger of the heart and thirst of the soul. The
guru shows the jiwa its own wretchedness and tribulations
it is always undergoing. He says that tri-tap (three sorrows)
are there-material, super-natural and spiritual, and affirms
that there is a remedy, a panacea, against all these evils.
This panacea is nothing else than taking shelter in the feet
of God, as everything else is ephemeral and ever-changing.
With a grateful heart the proselyte then moves to Dewa (God)
and offers all the entreaties at his feet:
"He krsna ito ghor samsar panthat:
Tini tape atisay huya acho hat.
Tayu pada-padma chaya-chatra bine tar:
Nahike taran ar tap edaibar. 1174.
Tomar caran-yug chatra biparit:
Chaya kari sarvadise barise amrt. 1175.
He Krsna tayu pade pasilo saran:
Apad-grastak mok kariyo raksan. 1177.
-- Bhakti Ratnawali.
'Oh God, I am (almost) killed in this
dreadful path of the world being victimized by the three sorrows.
I have no other shelter to escape from their attack save and
except the shade of the umbrella of thy lotus feet. Thy feet
are an umbrella so wonderful that they shower nectar while
spreading shade on all sides. So, O God, I take shelter under
thy feet; do save the trouble-stricken one.'
But God denies that he may be more potent than his name: for
has it not been said:
"Ananta sakati
tumi Rama / Laksmana, Sugriva, Bibhisana,
Hanumanta adi maha maha viragane:
Ani taru-lata parvataka / sateka yojana samudraka,
Setu bandhi par bhailaha maha yatane. 636.
He pran-prabhu Raghupati / Rama Rama Rama Rama Rama,
Tomat karia tayu guna nam car:
Bina setu-bandha kari nare / Rama Rama Rama Rama Rama,
Apar samsar samudrar howe par." 637.
-- Namghosa
'O Rama, it is infinite
power that you (yourself) possess. Laksman, Sugriva, Bibhisan,
Hanumanta and other supreme heroes collected mountains with
trees and creepers and bridged the sea hundreds and hundreds
of miles long. It is thus that you crossed the sea with so
much care. O, Rama, the Lord of my life, five times do I name
thee and declare that thy name and glories exceed thee; for
men, without making any bridge, cross the infinite ocean of
this world (by reciting your name and glory).'
So the proselyte now asks God to grant him the privilege of
seeking shelter in his Nam, for he knows:
"Apon namar sang nachadanta Hari:
yei Nam sei Hari jana nistha kari." 514.
'God does not part company with his
Nam (name). Know it for certain that where Nam is there God
is also.' So he prays:
"Nam-dhan dia mok kina Banamali:
Das pai nalawa Kaman Thakurali. 540.
Nij das kari Hari mok kina kina:
An dhan nalagay Nam-dhan bina". 541.
'O God, do purchase me by giving money
in shape of Nam. What master is there who would not buy a
slave that offers himself ? Do purchase me as your own slave.
There is no need of any money else than Thy Nam.'
When the proselyte thus approaches Nam for shelter, Nam denies
that it has any position without Bhaktas (Devotees) that contain
it. Bhaktas are considered more foremost than anything else,
even more foremost than God Himself. The great Nam-Ghosa was
written by Madhawdew as asked by the great master, Sankardew.
Madhawdew started with the invocation to God having the ten
incarnations as it stands now in the third verse. But Sankardew
himself is said to have taken the pen from Madhawdew and to
have written the first half of the present first verse of
the Namghosa which was thus completed by Madhawdew:
"Muktita nisprha yito, sehi bhakatak namo,
Rasamayi magoho bhakati:
Samasta mastakmani, nij bhakatar basya,
Bhajo hena Dewa Yadupati."
'I bow low to the Bhakta who is averse
even to salvation. I beseech for Love that is full of joy.
I dedicate myself to God who is the gem of all crowns, but
is subservient to the will of His Bhaktas.'
This supremacy and
preference given to the Bhakta has been sung in Mahapurusiya
scriptures in a thousand ways. And Krsna is said to have told
Arjuna in so many terms;
"Bhaktar sesat
pare bastu srestha nai:
Tak bhunjibak Sakhi mor iccha yai."
'Nothing can be more
desirable than the remains of food of the Bhakta. Oh Arjuna,
I myself feel a craving for tasting the remains of my Bhakta's
Food.'
"Bhakatak pai yar nabhaila harisa:
Harik paile sito karibeka kisa.
Krsnar Bhakat jana pay thai thai:
Bhaktar Bhakat Sakhi pabalai nai."
'He who has not been moved with joy
having met a Bhakta, what can he do if God happens to come
across his path personally? Devotees of God are found here
and there, but devotees of devotees are few and far between.'
"Mor Guru Bhakatese svarup svabhaw:
Yen bayu-akasar nahi bhinna bhaw,
Sarva-tattva Bhakatak mai Guru mano;
Bhakat-Gurut pare anak najano."
'(Krsna says) Bhaktas represent the
true nature of My Preceptor and are not different from MR
just as the sky and air are inseparable. I respect Bhaktas,
containers of all spiritual truths, as my Guru, and I know
no others than my Bhaktas who are my Gurus.'
Thus we see that the
chain of the four Mahapurusiya Saranas is a ring where the
four are one as the one showed itself in four. It is a cult
of Love which seeks direct communion with God being purged
of all formalities and rituality's. So it is Mysticism which
is "the expression of the innate tendency of the human
sprit towards complete harmony with the transcendental order."
It is not only not an intellectual speculation, but an investigation
of it entails "a definite preparation, a purging of the
intellect." To put in the words of Evalin Underhill,
"Where the philosopher guesses and argues, the mystic
lives and looks; and speaks, consequently, the disconcerting
language of first - hand experience, not the neat dialectic
of the schools… The Absolute of the mystics is lovable, attainable
and alive." "Oh, taste and see !" ___they cry
in accents of astounding certainty and joy. "Ours is
an experimental science. We can but communicate our system,
never its result. We come to you not as thinkers, but as doers."
So it is that Madhawdew welcomes us:
"Piyu piyu piyu amiya madhuri Hari-nam…
Durata tejia thaio anya yata mana-kam". 704
'Drink, drink, drink ye the name of
God full of ambrosial sweetness. Shake off, ye, all desires
of the mind, at a distance.'
"Vicari dekhasa, pamar Manai e
Iha para loke Harise suhrd bandhu. 719.
Majia rahasa, suhrd Manai e, …
Govinda bola Manai, Mukunda bola Manai:
Hari guna-nam apar ananda sindhu. 720.
Brahma-Hare yat saran pasay, anar kon barai." 722.
'Search and find, thou
vile Mind, God is the only cordial friend in this world and
beyond. Keep thyself immersed, thou friendly Mind, in the
shoreless sea of joy that the glories and name of God is.
Say Govinda, O Mind ! say Mukunda, O Mind ! He of whom (gods)
Brahma and Hara seek shelter, what remains for others to boast?"
###
|